日: 2010年7月30日

みなさん、こんにちは。今日もFusing De Eikaiwa

(フュージング・デ・エイカイワ)で、英語をお勉強し

ましょう。(弟2弾ですよ)

?

Lesson1 New Words 新しい単語

ya —youの口語  bubbles—?? thick block—厚焼き

layers—層 重ね inside—内側  design—デザイン

?

Lesson 2 会話使う表現

I have some problems. 困った事があるの。

Bubble problem is tough. 泡はタフな問題だよ。

Good job!? グッジョブ!

Well done! よくやった!

what is called?? いわゆる

bubble squeezing temp. 泡を絞り出す温度帯

?

Lesson12を踏まえて、実際に英会話を勉強して

みましょう。 登場人物:Mike と Nancy

設定:Mike と Nancyは友達以上、恋人未満。いつも

の様に、Nancyが困っている所をMikeが相談に乗る

も、なんだかNancyには尊敬をされていないと思って

しまう。なんとか、Nancyを自分の方に振り向かせたいと

思っているMike。という設定。

?

Mike : Hi, Nancy. How are ya? (やあナンシー。調子はどうだい?)

Nancy : Hi, Mike. I am fine but I have some problems.

???????? ??? (はい、マイク。調子はまあまあよ。でも困った事があるの)

Mike : What’s wrong? Tell me. I would like to help you.

?????? ???? ?(問題ってなんだい。教えておくれよ。手助けするよ)

Nancy : The problem I have is that I have some big ugly bubbles

???????? ????? inside of my thick block. ( 問題っていうのは、私の

    厚焼きの作品の泡の事なの)

Mike : Oh, no.? Bubble problem is tough.? Let me see your piece

   (オー、ノー。泡はタフな問題だよ。君の作品を一度見させ

    てくれないか?)

Nancy : Thanks, Mike but I am just doing ok this time.? I think

I will have some ways to take them out of my piece. So

don’t worry about me. (サンクス、マイク。だけど今回は

大丈夫よ。自分で解決策を見つけられると思うわ。だから

心配はいらないわ。).

Mike : What do you mean you will find the ways by yourself?

    How do you think you could avoid those bubbles?

?????? ???? ? (自分で解決するって。。。どういう事だよ? どうやって

   泡を避けるつもりなんだい?)

Nancy : I think I should have spent more time at what is called

???????????? ?bubble squeezing temp? I know that it is not realistic

to think to get all the bubbles out of the piece but at least

I can reduce the amount. (いわゆる “バブル・スクウィー

ジングの温度帯でもっと時間をかけるべきだったことに

気がついたの。泡をすべて取り除こうと思うのは現実的な

考えじゃない事は分かっているわ、私でも。だけど、最低でも

泡の量を軽減することはできるわね。)

Mike : That is so right, Nancy.? Good job!? Well done!? I am

proud of you, Nancy. ?Is that your idea?. (正解だよ、

ナンシー。グッジョブ! よくやったよ! 君を誇りに

思うよ。すべて自分で考えたの?)

Nancy : Actually, that is Matt’s idea.? He told me about the bubble

??????????? ?squeezing temp thing.? He is so nice to me. You know him

?????????? ? Mike?? (実は、マットの考えなのよ。この間ね、 彼がバブル

    スクウィージングの温度帯の事とかを教えてくれたの。彼って

    とても良い人よ。マイク、彼の事知ってるでしょ?

Mike : Matt!? Of course, I know him. I just didn’t know that you know

?????????? ?? him. (マットか!もちろん彼の事は知っているさ。ただ、君が

  ?  彼と知り合いとは知らなかった。)

Nancy : I think I told you that I met him at a Bullseye Party last summer.

????????? ? (確かあなたに言ったと思うけど。去年の夏ブルズアイのパーティー

    で知り合ったのよ。)

Mike : OK. Let’s stop talking about him and let’s talk review the bubble

?????????? ? problem thing here. (OK. 彼の話は一旦やめて、泡の問題につて

    復習してみよう。)

というわけで、会話はまだまだ続きます。泡の温度帯の話は勝手ながら

次の機会にお話します。            

by jun

?

昼休みの時間久しぶりに

水中花のペンダントを作ってみました。

以前よりは余裕を持って作れるようになりました。

全体の形がイマイチですが花はまあまあできました。

ガラスの指輪とか作っていたので、

少し気分転換になったのかも知れません。

バーナーの課題もあまり同じことばかり繰り返していると、

煮詰まって疲れてしまい、

良くないように最近思っています。

ある程度同じことを練習したら違う課題を

やってみるのもストレス無くてよいのかなぁなんて。。

大事なのは毎日少しでも良いので、

バーナーの炎に慣れることだと思っています。

でもまだまだこの水中花も完成形というわけでは

ないのですけれどもね・・

完璧なディテールを目指して

いつの日か。。。

by? Tajima

電話する

お問い合わせ